Bogen bringer en ny oversættelse af tre centrale skrifter, hvor Luther behandler det almindelige præstedømme, som omfatter alle troende og så tjenesten med den offentlige forkyndelsen af evangeliet med ord og sakramenter, som man vælges til. Fordi alle troende er præster med både ret og pligt til at forkynde evangeliet, må ingen af sig selv trænge frem og forkynde offentligt i menigheden uden at være valgt til det af de andre. Men privat og hvor der ikke er andre, har enhver ret og pligt til at forkynde evangeliet. Derfor advarer Luther også mod folk, der ukaldet lister sig rundt i menighederne og optræder som forkyndere. Dette aspekt behandles udførligt i den sidste skrift fra 1532 »Om luskepeterne og de hemmelige prædikanter«.
"– Gennem flere år har jeg oversat og samlet tekster på lutherdansk.dk, fortæller Finn B. Andersen og fortsætter: "På opfordring fra folk, der gerne vil have mine oversættelser som rigtig bog, har jeg taget springet og er begyndt at udgive dem via Books on Demand."
Førsteplads til Danmark
Flere teologer er meget begejstrede for oversættelserne. – Vi er mange, der allerede kendte Finn B. Andersen som en stor Lutherkender, siger Asger Chr. Højlund, professor på Menighedsfakultet i Aarhus. "Men at det skulle resultere i denne kæmpeserie, kom alligevel som en stor og glædelig overraskelse. Det rykker med et slag Danmark frem i forreste række, når det gælder omfanget af oversættelser af Luther."
Én mand udgiver 33 Luther-bøger på en måned
Udfordringenmaj 2018
"– Gennem flere år har jeg oversat og samlet tekster på lutherdansk.dk, fortæller Finn B. Andersen og fortsætter: "På opfordring fra folk, der gerne vil have mine oversættelser som rigtig bog, har jeg taget springet og er begyndt at udgive dem via Books on Demand."
Førsteplads til Danmark
Flere teologer er meget begejstrede for oversættelserne.
– Vi er mange, der allerede kendte Finn B. Andersen som en stor Lutherkender, siger Asger Chr. Højlund, professor på Menighedsfakultet i Aarhus. "Men at det skulle resultere i denne kæmpeserie, kom alligevel som en stor og glædelig overraskelse. Det rykker med et slag Danmark frem i forreste række, når det gælder omfanget af oversættelser af Luther."