Vølvens Spådom har til alle tider fascineret, inspireret og draget. Grundtvig skrev, at han ikke ville bytte dette ene digt bort for 10 Illiader og 10 Odyseer. Suzanne Brøgger har kaldt digtet for "Nordens svar på Johannes' Åbenbaring". Derfor er Vølvens Spådom blevet oversat og gendigtet utallige gange. Denne antologi består af 26 udgaver af digtet. To på originalsproget - oldislandsk og 24 i oversættelse til hhv. dansk, norsk, svensk og en enkelt til latin. Nogle af udgaverne er forsynet med indledning, noter og anmærkninger, mens andre blot består af en ukommenteret oversættelse.
Carsten Lyngdrup Madsen er tekstredaktør og projektleder på databasen www.heimskringla.no og har tidligere skrevet Nordboernes gamle religion og Stednavne og førkristne kultsteder.
Heimskringla Reprint
Heimskringla Reprint er en serie genudgivelser af bøger, som ikke længere er tilgængelige, hovedsageligt norrøne kildetekster og baggrundsmateriale for disse. Serien udgives som en del af projektet Norrøne Tekster og Kvad, hvis formål er at formidle norrøn litteratur. Projektets hjemmeside - www.heimskringla.no - er i dag den største database med norrøne tekster på internettet.
Der findes endnu intet indhold under "Pressen skriver".